Tuesday, March 31, 2015

Brahmins in present India




Brahmins in India

Brahmins in present India are living as Jews in Germany were under Hitler's rule. Because of their insignificant number of votes and misconceptions about their "role" in creating and perpetuating caste system for their advantage, they are a highly neglected lot. In south India the negligence is more pronounced as the numbers are highly negligible and ridiculously low. And every other caste people are demanding the political parties and Governments under caste name for special treatment to them. And all political parties and governments are obliging them. We all know what the reason is. Yes, it is the large number of votes that particular caste or community holds.

Added to it Brahmins are also are criticized and blamed for all social ills of India. All political parties, governments and citizens are very beneficially using and exploiting caste divisions for gaining upper hand in the society, nation and governance. Still they talk against Brahmins and Brahmanism for caste system origin.

Even though one like me dislikes talking in terms of castes, like this, the atmosphere and environment is contaminated and polluted by the caste fundamentalism being practiced by all selfish political leaders and criminal minded and corrupt, "rationalists", Dravidian ideology AND LIKE anti-Brahmin and Brahmanism "movements" for selfish interests, dynasty politics, nepotism; detrimental to the development of society and nation and its respectful place in the comity of nations; and at the same time blame Brahmins for creation of caste divisions.

This is highly objectionable and must be outright dismissed. For all the dastardly things happening around us in our society and nation in government, conduct of parties, financial and moral irregularities, and crimes, Brahmanism is having nothing to do. This must be realized by everyone who wants to make Brahmanism responsible for all problems of India.

Brahmanism has asked to treat all other women as your mother. It is psychological education inculcated in the minds of males to check their behavior towards females. But everyone laughs at tradition and even useful instructions available there. Like that many useful advices are so many in ancient Indian culture, social and civilization system. But none is interested in using and practicing them. And many pseudo intellectuals have mushroomed and are dominating the cultural, social, and civilization space and its progress. no one knows where they are leading the nation and society.

And no one really knows how caste system has originated and evolved in India. The blame is squarely put on Brahmins and Brahmanism without objective historical scrutiny. And the politicians and vested citizens are using caste divisions to divide and rule and to simultaneously use, abuse and criticize and get benefited undeserving. And still blame Brahmanism for its creation.

But there is a long standing and vehement criticism from Buddhism, Jainism days, that Brahmins and Brahmanism are responsible for all societal ills and discrimination for the way they have exploited the other caste and communities’ people in India.

Now politicians have taken their place. Politicians now found vested interest in these divisions and never allow you all to feel and live as one society. They won’t allow you to rob them of their livelihood.

And I observe that Brahmins were never in charge of technology and engineering in India.
Civil and other types of engineering, ship-building, cart- and house building, metallurgy, textiles, dye manufacturing, sculpting, gem polishing, gold ornaments making, making of alloys, all crafts, Dance, music and other fine arts, farming, and all such skills and technological and engineering vocations were never held by Brahmins. Now also the craze is for engineering and technology courses only.
Then I do not understand the criticism against Brahmins and Brahmanism that has been going on in India from times immemorial and now, even though they never held engineering and technology professions since ancient times and from the beginning engineering and technology professions have been managed by other caste or community people only. Discrimination as You have commented exists then, and now in a reverse way.

Whatever be the epoch, any profession must give livelihood and prevent one from starving and the basic needs of food, clothing and shelter are met. Persons engaged in the professions may change but the professions remain same in any society in any age.

But caste in the old sense is used not to have related vocation but to grab seats and jobs in the name of peculiar justice.

 Gods are not created merely by Brahmins. It is a historical evolution through the globe.

But God  fond of scholarship, spirituality, justness, reality and truth and of course, sringara. God is fearless too to speak about them.God is not fond of just one community. God is fond of enlightened persons and humane human beings who are righteous, perform their duties and if possible also help their fellow human beings and creation around with compassion, love and care.

In reality God is personification of Love and Compassion transcending every division and classification.

All are dear to God to whatever faith they belong. God is dear to all.

This hypocrisy and double standards of all the popular, famous and concerned persons with politics and governance and financial and criminal systems is responsible for the distressing situation in India; and not and never Brahmins or Brahmanism.

Every politician can get away however blasphemously he speaks, utters all filth, and makes statements of most uncultured and uncivilized still nothing could be done to punish them.

This is another blemish in Indian democracy as it is unable to punish the corrupt, the practitioners of divisive politics and sub-nationality-drunken ideologists.

These fellows are responsible for all the troubles of all the citizens. None of them says they will implement the schemes which will provide drinking water to the people; 24 hours power, nice roads, good transport facilities and the like deeds which will be useful to all citizens.

But these demons in the form of politicians only promise divisions so that we remain divided and fight one another.

And they always blame Brahmanism for all troubles of Indians. Great democratic practices are being implemented!!.

Monday, March 30, 2015

TRANSLATION OF IDEAS FROM SCIENCE AND SPIRITUALITY: MY EXPERIENCES







TRANSLATION OF IDEAS FROM SCIENCE AND SPIRITUALITY:  MY EXPERIENCES

Introduction:
     The word translation is usually associated with the translation of literary write-ups. Thus -poetry, short-fiction, novels etc.,  - creations are translated from one language to another language. We are all aware of the many ways of translating the literature and each translator has one’s own method. In these translations we usually concentrate on the translation of the sense and avoid literary translations. We all know that this type of translation gives good translation. In these translations the translator though stamps his creativity on the translation, he remains faithful to the original text. 

      We also translate ideas expressed in science and spirituality from one language to another language. This translation may also lead to innovative interpretations depending on the ability, scholarship, intuition, insight and depth of understanding of the translator. I herewith share my experiences in the translation of ideas from science and Indian spirituality on Time and Upanishadic insight.

My Translations:

First, I share some of my translations among the languages I am proficient of the literature and slowly present my experiences in the translation of ideas.

The following beautiful Sanskrit verses are translated as follows:
I
Na vidyatedevokaasthenapaashaanenamrtunmate
Bhaavohividyatedevehatasmaatbhaavohikaaranam
The Lord lives not in the wooden carving
Nor in the sculpture made of stone or clay;
The Lord lives in our thoughts
And it is through our thoughts that we see him dwell in everything.
In this the last line holds the essence of the sloka. So the translation is done elaborately which is very short in length of words in the original.

II
Atiparichayaatavajnataaatigamanaatanaadaram
Parvatasaanushubhillataruneebhihichandanatarukaasthamindhanaayate

Too much proximity and easy access
Lead to negligence and disrespect;
In the hills and thickets tribal girls
Use sandalwood as firewood

III. Translation of my Sanskrit verse Giri Jharee:

THE HILL-STREAM
The flow of my poesy is a hill-stream
This “wetness” never ceases to be
Born in the hills of my heart
Moves swiftly as current
Jumps and falls
As the water-fall
Is a beauty, one among the delights of the nature;
Moves, that sweet water-way
Not seen by the civilized urban
Is pure and clear as the heart of the mountain-dweller
Not influenced by cultures or ideologies
Flows for its own sake unmindful of surroundings
Does not know about the existence of orders in flow
Is ignorant of intricacies of rules and rhymes 
Bejeweling, pomp and show are not its cup of tea
Traverses and roams in the hills and valleys as the tribal girl
Flowing on the stones swiftly, is a cuckoo
Producing sonorous musical notes
Jumps, falls and moves at will,
Is an untrained dancing peacock
The brushes of the artists
Cannot grip its movements
Prosody has no relevance
For its marathon runs
The views of biased minds steeped in ideology or arguments
It is unaware of and does not care;
Its beautiful rhythms are guided by nature
No one bathes in it or drinks its offering
Civilized and cultured critics are
Not even aware of its existence;
My poesy is the flow of my plain heart
Absorption in Divinity is the goal of its journey;
Silently joins the waters of Literary Godavari
Retaining its identity
Kinnerasani! The hill-stream of my poetry 

IV. Telugu verse composed by me and translated into English:

Mari marimrokkadaharikinkaarunoottungagirikin
Vaatslyamrutajharikinsiripenemitikinmukkantisarikin
Naraadvaitunakunsreemannaarayanunakun
ramyakavitalaharikin
Ramaarasaantanrangarasikunikin
neenaajatakun bhakti palanaaniratunakun
bhaktivaradunakunmuktipradaatakun

I bow down to Hari again and again
Who is the peak of compassion
A stream flow of parental love;
Husband of Goddess of Wealth
And One and the Same as the Three-Eyed
I bow down to Hari again and again
Who is human-being Him-Self
Who is pleasant wave of aesthetic poetry
Who amorously lives in the heart of Ramaa
Who is friend to you and me
Who is adept in taking care of His devotees always
Who showers boons to His devotees
And who gracefully blesses with Nirvana (Liberation-mukti)

V .My Translations from German:

German Original:  Bretolt Brecht
THE SMOKE
From that little house
Under the trees near the lake
Comes smoke;
If it is missing
How useless will be
The house, the trees and the lake!
German Original: Goethe
Between today and tomorrow
Is available a long recess
Learn to be equipped quickly
So that you are sprightly and lively

VI. My Translation from French:

La Fontaine (1621-1695):
J’aime la jeu, l’amour, les livres, la musique
La villeet la compagne; ein fin tout;
Il ne m’estrien
Qui ne me soitsouverainbien
Jusqu’au somber plaisir d’un Coeur melancolique

I love games, love, books, music, the town and the mountains
In fine all; but this is all nothing for me
As these do not make me a sovereign;
I will be a sovereign if I can also love the grief of the melancholy heart

VII. Translation of my English verse into German

English Original:
ALIEN LANGUAGES
Girls acquire
Lovely curves and shapes
To become youthful
As buds bloom
To be flowers.
Flowers and women are alike;
Both possess bodies soft,
Beautiful and attracting;
Their captivating beauties
Hook one closer angling.
Topsy – turvy streams women are
Speedy, moving, energetic
Cool and refreshing
Their sonorous tone
And soft touch
Thrill and make one
Swim in pleasures of depths
They become mothers
Give us sons and daughters;
Women are form and essence
Of LOVE DIVINE
Making one, peaceful and blissful
By going through
Above lines
Do not conclude
That I have
Knowledge about women
Because
Women are
Alien languages
Which
One can never master.

My: German Translation
DIE FREMDSPRACHEN

Die Mädchenwerden die Damen
AlsKnospendieblühendeBlumen
Damen und Blumensindgleich
Lieblichhübsch und zärtlich
Besitzen den erregendenReiz
Die Damen alsdasWasser des Baches
Sindschnellfüβingenergischkältig
Und entspannendig;
IhrweichenKlang
Und weicheBerührung
DurchläuftsicheinfreudigerSchauer
Und schwimmt man in eitelWonne
Die Müttersiewerden
Die Söhne und die Töchterbekommt man;
Sind Form und Inhalt der Liebegöttlich
Die macht man immerruhig
Jetzt von mireinGedicht
Über die Damengeschrieben hat
Aber
MeinenSienicht
Daβ ichwie die Damen
Sindkenne;
Weil dieDamensind
Die Fremdsprachen
Man muβ
Lernensein

These translations are essentially faithful to the originals and sense is translated. 

    In Sanskrit Language “soonyam” has three different meanings. They are (i) zero; (ii) vacuum; (iii) state of cessation of mental functions. I wrote an essay in Sanskrit on these three highlighting their use and significance for knowledge and titled “soonyaani” – plural for “soonyam”. I had difficulty in translating the title into English. Then I closely observed the three senses of “soonyam” and found one common thing in the three. In zero value is absent. In vacuum matter is absent. In state of cessation of mental functions mind is absent. So I took the sense “absence” common to all and translated the title as “The significance and use of absence”. This is how the ideas are translated.
Thus just sense - translation may not be sufficient in translation of certain texts which contain deep meanings and ideas. That aspect is now presented taking ideas on the nature of Time and Upanishadic Contents.

On Time:
Thinkers have been attempting to understand the nature of time since the start of civilizations.  Many intellectuals through generations have been expressing thoughts which aid us in the understanding of the nature and structure of time 1-15. Ancient Indians, the Chinese and the Greeks and many western and eastern scientists and philosophers have made substantial contributions in this regard (Tables I and II). An attempt is made in this article to get an understanding of time and thought process using basic physics principles and ancient Indian wisdom as revealed in the Upanishads.

Our observation and experience recognize physical and psychological existences to time 13.

Physical Existence: 

Natural sciences such as physics, chemistry and biology give us insight of time variedly. Movement, change and becoming are three classifications of time available1. These classifications can be understood by observing physical, chemical and biological processes as follows.
i) Movement:   Matter and energy are engaged in all natural or non-natural processes. Matter can exist as solid, liquid, gas (vapor) or plasma (ionic form) at a given time and space; energy can exist in many forms13

            Matter and energy can be in (i) a state of rest or (ii) a state of motion. Aristotle   opined time as counting of and reciprocal to motion1. Motion associated with matter can be translation, rotation and vibration and periodic or non-periodic. Plato opined time to be generated by cosmological movements1. Thus movement has been construed to be time   and also the cause of time.

ii) Change: The phase or state of matter is changed by energy and the form of energy is changed through matter13. Thus transformation of phase or state of matter or form of energy takes place with mutual help.  Natural or non-natural processes involve transformation of both matter and energy bringing out changes to within or without of matter.

            Thus all physical and chemical changes are constructed as time.

iii) Becoming: Biology is the natural science dealing with living systems. We will be aware of physical changes of an organism – the result of physicochemical changes within - as growth or decay13,18,19.

            A plant becomes a tree. A girl becomes youthful. These two becomings (transformations) are growth of organisms. Tree becomes dead-wood. Youthful woman becomes an old woman. These two becomings are decay or degeneration of the organisms.

            The psychological process of a human being becoming angry and being peaceful after the anger subsides are also biological processes involving changes in and changes of psychic energy. Human knowing, learning, thoughts, perceptions, understandings and experiences are other mental processes which are two way-becomings of psychic energy 23- 26.

            Thus all physical, chemical and biological matter has phases of origin, being/becoming and dissolution (cessation) which are becomings associated with matter and energy.

            Thus becoming is construed as time.

            The above three insights of time as time essentially concern changes. Thus changes of place or phase of matter or change of form of energy can be construed as time. External monitoring of duration of these changes are measurements of time and passage of time. All these measurements concern physical existence of time. Thus physical existence of time consists of changes and measurement of duration of such changes. Simply, change is time (concept diagram I).Energy-
 form-change through matter or changes in or to matter by energy is time13.

CONCLUSIONS:

1. Matter or energy at rest or in motion or under transformation is the physical manifestation of time and constitutes physical time.
2. The physical manifestation of flow of time or passage of time is ongoing of processes involving transformation of energy through matter or change of phase of matter by the aid of energy.
3. Matter- or Energy-Presence is Time at Rest or Static Time or Time-Space or Durational aspect of time.
4. Matter- or Energy-Transformation is Time in Motion or Dynamic Time or Time Created or Metrical aspect of time.
5. Time-Space is defined, created, controlled and ceases to be depending on Energy-Presence and the energy/matter available and amenable for and cause of transformation.
6. Time is not a physical quantity. Time is an awareness. Time is a sense. Passage of time is an observation and a mental experience in a particular conscious state of mind.
7. Rise and fall of and flow of conscious states of mind and thoughts and other mental functions constitute psychological time.
8. Psychological past is a record of happenings and psychological future is an apprehension about happenings caused by the egoistic mind during the passage of physical time.
9. Both psychological past and psychological future are thought-forms in the physical present involving psychic energy transformations in the wakeful and dream conscious states of mind.
10. Physical present is same everywhere in the universe and only observation and counting are at different instants.
11. Countingof physical present is a function of geographical location.
12. Continuous presence or continuous flow of matter or energy without transformation or change is Time-transcendence or Thought-transcendence or Timelessness. That means continuous state of rest or of uniform motion   is Timelessness.
13. Time flow signifies the speed of conversion of energy in a process.  
14 Time flow is a measure of Being (presence) and Becoming (transformation) of matter and energy in space
These concepts are presented in Table I and Figures I and Concept diagram I

On Upanishads:

  Ancient Indian wisdom as revealed in the Upanishads has a lot to say about human consciousness and mental functions 20-35; [also see Table I]. The expressions of the Upanishads,when translated into the modern scientific terms will benefit the fields of physiological psychology; the natural language comprehension branch of artificial intelligence, and the modeling of human cognition, language communication and understanding processes21-36

A physics and communication engineering model of human language acquisition and communication based on Upanishadic expressions and SabdabrahmaSiddhhanta is presented here.  Brahma Jnana or AtmaJnana is the basis of both Vedanta and SabdabrahmaSiddhanta31-40.  

Concept of mind as available in Ancient Indian thought:

Atman or Brahman is Sat-Chit-Ananda

AdiSankara:                 Brahma sat jagatmithyajivo brahma evanaapraha

What is present always (in dristi(consciousness/awareness) and responsible for formation of dristi) is Brahman and jagat (which is moving or transient) is adhyasa (veil), over sat (Brahman); and mithya (unreal or virtual); jiva (self-consciousness or egoistic state of mind as adhyasa over Brahman) is Brahman (pure consciousness or unoccupied awareness) Itself, not different or separate.

Inner mental world (idam) and mental functions (jagat):

Vedanta Panchadasi:   Asti bhaatipriyamnamamroopamchetiamsapanchakam
AAdyatrayam brahma roopamtatodwayamjagatroopam

is a famous expression of Vedanta Panchdasi by Vidyaranaya. This sloka says that prapancham (inner mental world-also known as viswam) is made up of five ingredients: asti (sat – consciousness aspect), bhaati (chit - awareness/knowledge aspect), priyam (ananda- experience aspect)-the aspects of Brahman or Atman, namam (name) and roopam (form or sight ordrusyam or vishaya), the aspects of prapancham or jagathi(inner mental world) or jiva (self-conscioueness/ego). Addition or tagging of namam(name) and roopamform or sight or object-energy form) to Atman forms prapanchamin jada (potential) form. Prapancham becomes jagat (kinetic/dynamic) when retrieved and appears in the dristi(awareness). These namamand roopam [object energy forms sensed through sense organs (Concept diagram I to III)] also consist of words and forms we cognize and learn while learning languages, disciplines and skills and all kinds of knowledge.

     In jagat, Atman is in three parts as asti – the sat aspect; bhaati – the chit aspect and priyamanandam aspect, together with the two parts namam (name) and roopam (form). Namam is given by language and form is what the vishaya(object-energy f0rm) looks like or cognized like. It must be noted here that prapancham is created within as sensed by sense organs through the antahkaranamanas. So obviously the smells (by nose), tastes (by tongue) and touches and feelings of hotness and coldness (through skin) are also part of prapancham in addition to sounds heard by ears and forms seen by eyes. This prapancham will be injada (potential) form and becomes jagat as kinetic form when retrieved and perceived by manasforming thoughts/feelings etc.,.

    Consciousness is non-dual (advaita) awareness. It is experience as bliss/peace/silence when self-consciousness is absorbed or got absorbed in pure consciousness. Consciousness is also experience when no cognitions or cognition-related experiences are in the awareness of mind. Experienced awareness is consciousness. Awareness of nothing within or without the body is consciousness. It is peace, bliss and silence. Mind is dual (dvaita) awareness. Knowing, perception, thinking, doing intellectual operations, discrimination, feelings, having moods, urges, intuitions, understanding, getting and having insight, experiences are functions of mind.

Scheme of human mental acquisitions, functions and communications:

    While mind is functioning, there will be a differentiated perception of knower-knowing-known or subject-verb-object, which will be missing and absent when non-dual (advaita) awareness or pure consciousness becomes unoccupied awareness21-34. Experiencing or understanding or getting insight of verb is state of experience and then knower-known or subject-object are not attached to the verb. Verb will be in a present continuous form or infinite form depending on it is absorption of information or understanding cognition or experiencing cognition or urge (to express or do) or intuition (result of perception or instinct took form or genetic knowledge expressed through hormones or like them) or sense or meanings of utterances received or to be expressed31-34.

    We knowingly or unknowingly alternate between non-dual (advaita) and dual (dvaita) awareness while functioning mentally.  Wakeful and dream conscious states of mind represent and account for the phase of mind when functioning and then we also are aware of and sense or perceive self-consciousness. Once mind ceases to function, we experience peace, bliss and silence within. If these are experienced our being aware them, the phase of mind then is known as wakeful sleep. If we are unaware, but are conscious of these, the phase of mind then is known as deep sleep. The phase of cessation of mental functions (also self-consciousness) is similar to zero in number system and vacuum in physical and biological sciences. Vacuum is inherent in matter and holds matter and is manifested when matter is missing or absent. Consciousness is awareness of mind when no mental functions are taking place. This idea is further elaborated below 21-31.

          Simply put, according to Upanishads, human mental functions are the forward and backward transformations of chidabhasa or maya or pranavam - the carrier (in the sense of carrier radio wave in broadcasting and reception process) cognitive-energy pulse series, modulatedby energies sensed through sense organs or the stored information as potential energies retrieved (as vasanas - object-experiences, which include meanings of utterances, first and then jagat[inner world] as feelings/thoughts/perceptions) and demodulated to give humans knowledge, experiences etc.The transformation of maya, reverse transformation of maya and cessation of transformation of maya - the dvaita and advaita conscious states respectively- taking place simultaneously, consecutively and alternately is the structure, form, function, state and essence of human consciousness, mental functions and cognitive processes [8] Most of present attemptsaim at modeling machine cognition as an isolated process which is the result of sensing19.  But if human mental processes are observed, it becomes obvious that human perception is but an intermediary process which transfers sensing into sense (understanding/experience) and sense into expression.   Human cognitive process can be stated sequentially as follows: (1) sensing: through sense organs (knowing), (2) perception (thinking, reasoning, decision making, etc.,), (3) understanding/experience, (4) purport- meaningful experience or experienced meaning. Human mental process is generally held to be a combination and quick successive transformations of four modes i.e.,

 I Speaker/Teacher: (a) Purport/Awareness  (Meaningful Experience or Experienced Meaning (b) Understanding/Experience (c) Perception/Thinking (d) Utterance /Expression  

II Knower/Listener/Learner: (a) Knowing (through sense organs) (b) Perception/Thinking (c) Understanding/Experience (d) Purport (Meaningful Experience/Experienced Meaning)/Awareness.

     Four conscious states of mind, which are phases, cognitive and functional states of mind andseven cognitive states of mind: (SaptaLokas )26and four modes of language acquisition and communication are available (These ideas are further advanced as follows. 

Modern science meaning of Brahman and maya/pranavam/sphota- the ingredients for human consciousness, mental functions and language acquisition and communication process:

Brahma Jnana:

Vakyapadeeyam text endorses all the above understanding of concept of mind and its functions and describes, discusses and proposesinsight relating to human language acquisition and communication. The following sloka from Brahma Kanda of Vakyapadeeeyam is the gist of what all is discussed above.
 anaadinidhanam brahma sabdatatvamyataksharam
vivartatearthabhaavenaprakriyaajagatoyatah

This sloka states Brahma nityatvam(eternity) and vivartanopadatvam(reversible becoming) ofjagat as meanings/senses (artha)/ urges/thoughts/feelings (bhava) /expressions/utterances-the arthabhavenaprakriyaa- from Brahman. Sphota is upadanakarana – material cause of jagatwhich is a restatement of all that is discussed, the Advaita insight of AdiSankara (UpanishadicCommentaries) and Vidyaranaya (Vedanta Panchadasi), in the earlier sections.

      All this can be scientifically stated that, Atman or Brahman is the result of breathing process 39-40. Srestaprana, (most possibly O2, and the consequent   rhythmic gaseous exchange taking place in the lungs)) is given as the body ( tanu ) of Atman VasistaGanapathi Muni [20-21]. Atman is always in motion (yasyagamanamsatatam tat atma – which moves incessantly is Atman) and is the result of breathing process and in modern scientific terms can be termed as a bio-oscillator/bio-maser/bio-laser issuing out pulses of mental (chit) energy 27.  A period 10-1 of a second, the time required to pronounce a short syllable like ‘a’ is put forward as the time- period of this oscillator  {It is interesting here to mention that the mental rhythms detected by the experiment by German scientist Hans Berger 40using EEG (electro-encephalogram) also have the same time- period of 10-1 sec}.  Thus this insight proposes Atman or Brahman as a biomechanical oscillator of frequency in the infrasonic (< or = 10 Hz) range27-34.   

Vivartanam is the type of change thatsphota undergoes while sristi (creation of mental impressions or mental world during language acquisition and communication) takes place.Whensristi is being created or is in the dristi (Conscious awareness), we are mentally functioning. When sristi is in the awareness a veil is formed ondristiand createsadhyasa. According to Advaita thought only two mental situations are available for humans in the consciousness of the Atman. The situations are nidra or sristi.  Nidracorresponds to the sushupti state of consciousness or phase of mind (Concept Diagram I). During this phase of mind, all mental functions cease to be in the awareness and maya, whose transformations these mental functions are, becomes nirvishaya- suddhavasanaa- pravaaham. During this phase of mind maya does not bifurcate as divyam (jnana sakti) and swaram (prana sakti) as in jagrat and swapna conscious states and both sense and actions organs remain dormant and functionless (also see Concept diagrams II to IV) 21-27. Thus SabdabrahmaSiddhanta based on Upanishadic and Advaitic insight provides four modes of language communication and reception process; para-- mode of awareness--;pasyanti –mode of verb or sense or mood--;madhyama-mode of sentence,-- andvaikhari –mode of utterance in sound form, which can be successfully used to understand human language acquisition, communication and usage processes 27,31-38

Application:

Several branches of learning take study of mental processes as one of their subject matters. Epistemology, psychology, physiological psychology, neurology, artificial intelligence and cognitive sciences contribute to the study of the mental processes in their own way.Up to now, however, little has been done to combine the approaches -- let us say – of the physiological psychologists and neurologists who see cognitive process as a biochemical and biophysical energy transformation with the proponents of mind-machine modeling, who have a lot to say on pattern – recognition, memory and learning and the Upanishadicinsight which has understood human consciousness and analyzed mental functions.

 The insight of human consciousness and mind and its functions together with SabdmabrahmaSiddhanta and sphotavada  inmodern scientific terms presented in this communication can be used to develop the software to model human cognitive processes and language learning/communication processes going on within humans, and compare them with the working of the bio-chemicals and bio-materials and the energy transitions and transformations associated with such transitions..  
  
       Most of the present attempts try to model thinking as an isolated process which is the result of sensing. But if human mental processes are observed, it becomes obvious that thinking is but an intermediary process which transforms sensing into sense and sense into utterance/ expression. This sequence of human mental processes can be applied and the human cognitive model obtained thus can be refined and developed to build the soft-ware to model human understanding/experience process in conjugation with existing mind-machine models 41-47. This can also be used by the physiological psychologists to model the biochemical and biophysical energy transforms that take place during human cognitive and language learning/communication processes.      

         Thus, this article presents human consciousness as a physical entity as an oscillating energy-presence issuing out infrasonic energy pulses constituting sphota proposed by Sanskrit grammarians.  This oscillator has a time period 10-1sec in accordance with both eastern and western knowledge.  It will be beneficial to use Upanishadicinsight, clubbed with sphotavada as is done here, in clearing conceptual issues relating to consciousness, experience, understanding, sense, mood, meaning  etc., to reach the stage of extending available mind–machine schemes to model human consciousness, mental functions including language acquisition and communication processes. Translating software obtained thus into artificial intelligent, combining existing mind-machine models will be a useful application. Further, physiological modeling of mental functions by combining the study of bio-materials such as neurons and proteins and energy transformations by and through them clubbed with Upanishadic awareness of mind and its functions helps to understand the physiological processes relating to psychological processes.

    Thus translation of ideas with a different view, understanding and contemplation gives raise to revolutionary outputs and new fields of research and also new schools of thought will be originating.

    Translation of ideas is an intellectual, intuitive and insightful affair and not merely translation of sense as in the case of literary translations. Translation of ideas is of different genre and translation of ideas is a combination of translation, creativity and criticism.